Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.35 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ ]


Vs. II 2′ ]

Vs. II 3′ ]

Vs. II 4′ ]

Vs. II 5′ ‑z]i


Vs. II 6′ ]

Vs. II 7′ ‑z]i

Vs. II 8′ ]

Vs. II 9′ ‑z]i

Vs. II 10′ ]x

Vs. II bricht ab

Vs. III


Vs. III 1′ [ma‑a‑anwie: I‑NA UD](Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
1KAMein:QUANcar lu‑uk‑kat‑[ta]hell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

[ma‑a‑anI‑NA UD]1KAMlu‑uk‑kat‑[ta]
wie
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ein
QUANcar
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. III 2′ [nu‑zaCONNn=REFL SANG]APriester:{(UNM)} a‑ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} š[a‑ra‑a]hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[nu‑zaSANG]Aa‑ar‑rina‑ašš[a‑ra‑a]
CONNn=REFLPriester
{(UNM)}
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. III 3′ [I‑NA] ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
pa‑iz‑z[i]gehen:3SG.PRS


[I‑NA] ÉDINGIR‑LIMpa‑iz‑z[i]
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Vs. III 4′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LÚ.MEŠka‑ri‑im‑ma‑n[a‑li‑uš]Tempeldiener:ACC.PL.C;
Tempeldiener:D/L.SG

na‑aš‑taLÚ.MEŠka‑ri‑im‑ma‑n[a‑li‑uš]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Tempeldiener
ACC.PL.C
Tempeldiener
D/L.SG

Vs. III 5′ ŠA Dti‑ia‑pé‑en‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{GEN.SG, GEN.PL} ú[nu‑wa‑aš‑ḫu‑uš]Schmuck:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ŠA Dti‑ia‑pé‑en‑tiú[nu‑wa‑aš‑ḫu‑uš]
Te/iyaba/e/i(n)ti
{GEN.SG, GEN.PL}
Schmuck
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. III 6′ IŠ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} Dḫe‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú[da‑an‑zi](her)bringen:3PL.PRS

IŠ‑TU ÉDḫe‑pátpa‑ra‑aú[da‑an‑zi]
Haus
{ABL, INS}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. III 7′ nuCONNn Dti‑ia‑pa‑ti‑inTe/iyaba/e/i(n)ti:DN.ACC.SG.C ú‑nu‑[wa‑an‑zi]herschicken; hertreiben:INF;
schmücken:3PL.PRS

nuDti‑ia‑pa‑ti‑inú‑nu‑[wa‑an‑zi]
CONNnTe/iyaba/e/i(n)ti
DN.ACC.SG.C
herschicken
hertreiben
INF
schmücken
3PL.PRS

Vs. III 8′ nuCONNn SANGAPriester:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGtal‑la‑a[i(Gefäß):D/L.SG;
(Gefäß):{D/L.SG, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Ì.DU₁₀.GA]Feinöl:{(UNM)}

nuSANGA1NINDA.SIG1DUGtal‑la‑a[iÌ.DU₁₀.GA]
CONNnPriester
{(UNM)}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Gefäß)
D/L.SG
(Gefäß)
{D/L.SG, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Feinöl
{(UNM)}

Vs. III 9′ 1ein:QUANcar ḫal‑wa‑ni‑inRhyton:ACC.SG.C KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} PA‑NI D[te‑ia‑pa‑an‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


1ḫal‑wa‑ni‑inKAŠ.GEŠTINPA‑NI D[te‑ia‑pa‑an‑tida‑a‑i]
ein
QUANcar
Rhyton
ACC.SG.C
(Getränk)
{(UNM)}
Te/iyaba/e/i(n)ti
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. III 10′ nuCONNn SANGAPriester:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} A‑NA Dti‑ia‑p[a‑an‑ti]Te/iyaba/e/i(n)ti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nuSANGAÌ.DU₁₀.GAA‑NA Dti‑ia‑p[a‑an‑ti]
CONNnPriester
{(UNM)}
Feinöl
{(UNM)}
Te/iyaba/e/i(n)ti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. III 11′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑〈da〉gegenüber:;
entgegen-:
pa‑ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen:3SG.PRS

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑〈da〉pa‑ap‑pár‑aš‑zi
gegenüber

entgegen-
(be)spritzen
3SG.PRS

Vs. III 12′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI Dti‑i[a‑pa‑an]‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

1NINDA.SIGpár‑ši‑iana‑atPA‑NI Dti‑i[a‑pa‑an]‑ti
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Te/iyaba/e/i(n)ti
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. III 13′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da‑a‑inuKAŠ.GEŠTINši‑pa‑an‑ti
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn(Getränk)
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 14′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
SANGAPriester:{(UNM)} PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

na‑aš‑taSANGAPA‑NI DINGIR‑LIMan‑dapa‑iz‑zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Priester
{(UNM)}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
3SG.PRS

Vs. III 15′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF}
a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

na‑ašma‑aḫ‑ḫa‑anÉḫi‑i‑lia‑ri

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
wie
Hof
D/L.SG
Hof
{D/L.SG, STF}
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. III 16′ nuCONNn A‑NA Dte‑e‑nuTenu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

nuA‑NA Dte‑e‑nu1NINDA.SIGpár‑ši‑ia
CONNnTenu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. III 17′ KAŠ.GEŠTIN‑ia(Getränk):{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


KAŠ.GEŠTIN‑iaši‑pa‑an‑ti
(Getränk)
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 18′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑ašwie:;
wie:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wie:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑ašPA‑NI DINGIR‑LIMa‑ri
wie

wie
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
wie
=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. III 19′ nuCONNn PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} ḫa‑an‑da‑a‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nuPA‑NI DINGIR‑LIMSÍSKURḫa‑an‑da‑a‑an
CONNnGöttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Opfer
{(UNM)}
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. III 20′ NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} LÀLHonig:{(UNM)} Ì.UDUTalg:{(UNM)} MUNsalzen:3SG.PRS;
Salz:{(UNM)}

NINDA.SIGMEŠGIŠERENLÀLÌ.UDUMUN
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
Honig
{(UNM)}
Talg
{(UNM)}
salzen
3SG.PRS
Salz
{(UNM)}

Vs. III 21′ GIŠIN‑BUFrucht:{(UNM)} GIŠPÈŠFeige(nbaum):{(UNM)} GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A!Rosine(n):{(UNM)}

GIŠIN‑BUGIŠPÈŠGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A!
Frucht
{(UNM)}
Feige(nbaum)
{(UNM)}
Rosine(n)
{(UNM)}

Vs. III 22 GIŠSE₂₀‑ER‑DUMÖlbaum:{(UNM)} 1ein:QUANcar ḫal‑wa‑ni‑išRhyton:NOM.PL.C;
Rhyton:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

GIŠSE₂₀‑ER‑DUM1ḫal‑wa‑ni‑išKÙ.BABBAR
Ölbaum
{(UNM)}
ein
QUANcar
Rhyton
NOM.PL.C
Rhyton
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

Vs. III 23′ ME‑EWasser:{(UNM)}


ME‑E
Wasser
{(UNM)}

Vs. III 24′ nu‑zaCONNn=REFL SANGAPriester:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

nu‑zaSANGAÌ.DU₁₀.GAda‑a‑i
CONNn=REFLPriester
{(UNM)}
Feinöl
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. III 25′ nuCONNn A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
pa‑a[p‑pár‑aš‑zi](be)spritzen:3SG.PRS

Ende Vs. III

nuA‑NA DINGIR‑LIMme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dapa‑a[p‑pár‑aš‑zi]
CONNnGöttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
gegenüber

entgegen-
(be)spritzen
3SG.PRS

Rs. IV 1′ ḫu]‑u‑up‑r[u‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}

ḫu]‑u‑up‑r[u‑uš‑ḫi
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 2′ ]a‑i na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} [ ]

na‑aš‑ta1UDU

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

Rs. IV 3′ ú‑u]n‑ni‑ia‑an‑ziherschicken; herfahren:3PL.PRS [ ]

ú‑u]n‑ni‑ia‑an‑zi
herschicken
herfahren
3PL.PRS

Rs. IV 4′ SA]G.DU‑ŠU‑NUKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

SA]G.DU‑ŠU‑NU
Kopf
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Rs. IV 5′ ]x ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV 6′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. IV 7′ me‑na‑aḫ‑ḫ]a‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:

me‑na‑aḫ‑ḫ]a‑an‑da
gegenüber

entgegen-

Rs. IV 8′ ]‑ia‑kán

Rs. IV 9′ š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa‑ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen:3SG.PRS

š]a‑ra‑apa‑ap‑pár‑aš‑zi
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(be)spritzen
3SG.PRS

Rs. IV 10′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. IV 11′ ]u‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

]u‑u‑up‑ru‑uš‑ḫida‑a‑i
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. IV 12′ GE]ŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

GE]ŠTIN
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Rs. IV 13′ ši]‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši]‑pa‑an‑ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 14′ ]x‑uš

Rs. IV bricht ab

0.3632960319519